![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Moșteniri vizuale de pe Valea Prutului
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Orchestra de muzică populară „Izvoraș”, în incinta Casei de Cultură din Costiceni (anii 78-80). De la stânga la dreapta: Toadere Captari (vioară), Vladimir Dilion (vioară), Ion Sofronie (vioară), Vladimir Govornean (vioară), Victor D. Captari (clarinet), Vasile P. Vataman (vioară), Victor Baban (trompetă), Nelu Banari (nai), Vladimir Valcanescu (acordeon), Andrei Rața (contrabas), Victor Rotari (țambal) |
![]() |
| Copiii supraviețuitori ai foametei din anii 1946-1947 (Costiceni, anul 1947). În fotografie sunt feciorii lui Vasile Șeremet - Serafim, Miahuț și Pintilie. |
![]() |
Din relatările lui Pintilie Șeremet despre foametea organizată de regimul sovietic: „Mă numesc Pintilie Șeremet, m-am născut în 1939, în satul Pol-Vancicăuți (n.r: cătun al comunei Costiceni din regiunea Cernăuți). Am trăit foametea din 1946-1947 cu ochii unui copil de 7 ani. Anul 1946 a fost secetos și roada a ieșit slabă. Da oamenii aveau strânse rezerve din anii dinainte. Erau într-una pregătiți pentru vremuri grele. După război, puterea sovietică a adus cotele astea obligatorii – trebuia să dai statului grâu, porumb, tot ce aveai. Prin amenințări și pedepse, ridicau pâinea de la săteni până la ultimul bob. Au trimis prin sat oameni împuterniciți care vorbeau rusește. Veneau cu cozile de topor din sat – adică cu oameni de-ai noștri care slujeau puterea – și măturau tot ce găseau prin gospodării. Ei erau însoțiți de comsomoliști. Credeau ei că fac ceva bun pentru țară. Ne amenințau că ne duc în Siberia dacă nu le dăm ceea ce s-a recoltat. Un vecin a spus celor de la sovietul sătesc că tata are ascuns pâine. Au venit și au scotocit prin toată gospodăria, prin fiecare colțișor. Da n-au găsit nimic și au plecat. Peste câtăva vreme, cineva de la primărie i-a spus tatei cum îl cheamă pe acel vecin care l-a pârât. Lumea a început să moară mai mult iarna – mai ales cei cu mulți copii și oamenii care n-aveau rude să-i ajute. Pe noi ne-a scăpat de la moarte vaca noastră, care dădea lapte, și pâinea pe care o ascunsese tata. Mama ne făcea „chir” – punea laptele la fiert și presura deasupra puțină făină de păpușoi. Am mâncat și „jom”. Fiecare fărmătură de mâncare o împărțeam cu grijă mare, să ajungă la toți”. |
![]() |
| Fotografie din perioada Primului Război Mondial (anii 1914-1918). În imagine apar patru bărbați îmbrăcați în uniforme militare și purtând căciuli tradiționale de tip papakha. Unul dintre bărbați este Ștefan Șeremet al lui Gheorghe din Pol-Vancicăuți, Costiceni (situat în primul rând, cel din dreapta). Ceilalți trei bărbați din fotografie sunt camarazii săi de arme din aceeași localitate. Fundalul întunecat scoate în evidență figurile celor patru bărbați, care pozează cu o expresie serioasă, probabil reflectând vremurile grele ale războiului. Ștefan Șeremet a fost soldat în Regimentul 13 Infanterie „Belozersk” (Armata Țaristă) și a murit în timpul „Ofensivei lui Brusilov”, fiind dat dispărut pe 18 august 1916, la hotarul dintre actualele regiuni ucrainene Ternopol și Liov. |
![]() |
| Fotografia restaurată cu ajutorul IA |
![]() |
| Un grup de credincioși din satul Vancicăuți (nordul Basarabiei), fotografiați alături de episcopul Teodosie (Eutimii Pavlovici Kоverninski) - primul ierarh (din perioada sovietică) instalat în februarie 1945 de Patriarhia Moscovei, pentru a conduce bisericile ortodoxe din nordul Bucovinei, nordul Basarabiei și Ținutul Herța, după retragerea Patriarhiei Române. Fotografia datează din 1 noiembrie 1946. Printre cei prezenți se află și Ioan Chiriac (primul bărbat din dreapta) — care, în anii '50, avea să îmbrace rasa preoțească, devenind preotul aceluiași sat. |
![]() |
| Elevii școlii din Costiceni, regiunea Cernăuți, împreună cu diriginta lor, Liuba V. Pascari-Rața (anul de învățământ 1975–1976) Students of the school in Costiceni, together with their class teacher Liuba V. Pascari-Rața (academic year 1975–1976). Учні Костичанівської школи разом із класною керівницею Люба В. Паскарь-Раца (1975–1976 навчальний рік). |
![]() |
| Fotografia surprinde un moment din perioada colectivizării sovietice la Vancicăuți, regiunea Cernăuți. Imaginea prezintă un grup de bărbați și femei, îmbrăcați în haine de muncă și uniforme, reflectând transformările sociale și economice ale satului. Prezența unor tineri și a unor copii sugerează implicarea întregii comunități în noile structuri agricole colective. |
![]() |
| În perioada postbelică, una dintre primele apariții notabile pe scena națională al colectivului orchestrei „Izvoraș” a avut loc în anul 1956. Pe data de 5 februarie, orchestra virtuosului instrumentist a reprezentat regiunea Cernăuți la Concursul Republican al Colectivelor Amatoricești de Artă Muzicală, eveniment cultural desfășurat în orașul Kiev, capitala Ucrainei Sovietice. De remarcat că atunci orchestra satului Costiceni a devenit laureată a concursului respectiv. Componența orchestrei în acea perioadă includea următorii instrumentiști, de la stânga la dreapta: Toadere Constantin Captari (vioară), Toadere Ion Captari (tropetă), Serghei Toadere Captari (mandolină), Grigore Anastas (acordeon), Andrei Toadere Rața (contrabas), un instrumentist ucrainean pe nume Chibici (țambal), Hariton Constantin Captari (vioară) și Vladimir Petru Zagorschi (chitară). |
![]() |
| Taraful lui Toadere Captari pe bulevardul Hresciatic |
![]() |
![]() |
| Muzicanți din satele Dinăuți, Berestea și Mălinești, nordul Basarabiei (anii '70). Fanfara este compusă din opt bărbați care cântă la diverse instrumente de suflat, alături de care este nelipsit și toboșarul. Primul bărbat din stânga este Nicolae Dolghi (Berestea), iar bărbatul de după tobă este Nicu Tripăduș (Mălinești). Imagine oferită de Daria Apopi. |
![]() |
| Moșteniri vizuale de pe Valea Prutului. Corul de copii și tineret al satului Vancicăuți, regiunea Cernăuți (anii '60). Pe fotografie sunt surprinși zeci de copii și tineri îmbrăcați în costume populare românești tradiționale. Chipurile lor senine și ținutele autentice vorbesc despre o identitate culturală vie, păstrată cu mândrie chiar și în vremurile grele ale regimului sovietic. Acești copii erau români — pe atunci denumiți oficial „moldoveni”, o etichetă impusă de politica de deznaționalizare sovietică menită să șteargă conștiința națională românească. Візуальна спадщина долини Пруту. Дитячо-юнацький хор села Ванцичівці, Чернівецька область (1960-ті роки). На фотографії — десятки дітей і молоді у традиційному румунському народному вбранні. Їхні світлі обличчя й автентичні строї свідчать про живу культурну ідентичність, яку зберігали з гордістю навіть у важкі часи радянського режиму. Ці діти були румунами — яких тоді офіційно називали «молдованами», ярлик, нав'язаний радянською політикою денаціоналізації з метою знищення румунської національної свідомості. Visual heritage from the Prut Valley. The Children's and Youth Choir of the village of Vancicăuți, Chernivtsi region (1960s). The photograph captures dozens of children and young people dressed in traditional Romanian folk costumes. Their bright faces and authentic attire speak of a vibrant cultural identity, proudly preserved even during the hardships of the Soviet regime. These children were Romanians — officially called "Moldovans" at the time, a label imposed by Soviet denationalization policy aimed at erasing Romanian national consciousness. |
![]() |
| Tradiții de iarnă din nordul Basarabiei. Tineri din Berestea interpretând piesa populară cu caracter religios „Irodul" (anii '80). Fotografiile au fost realizate de Gheorghe Chiocalău, în gospodăria sa, și sunt oferite de Oleg Steț și Iuri Broslav |
![]() |
| Зимові традиції північної Бессарабії. Молодь із c. Берестя виконує народну релігійну виставу «Іродул» (1980-ті роки). Фотографії зроблені Георге Чіокалеу у його господарстві та надані Олегом Стецем і Юрієм Брославом. Winter traditions from northern Bessarabia. Young people from Berestea performing the traditional religious folk play "Irodul" (1980s). The photographs were taken by Gheorghe Chiocalău at his homestead and kindly provided by Oleg Steț and Iuri Broslav. |
![]() |
| Anul 1934. Isevea Rotari, Serafim Cocostârc și Costică Rotari - locuitori din comuna Costiceni (satul Pol-Vancicăuți), județul Hotin. Bărbații pozează în fața aparatului de fotografiat, putând costume elegante, cămăși albe și pălării de fetru, elemente ce reflectă stilul de îmbrăcăminte specific bărbaților din perioada interbelică. |